E2a

Hoe wordt traditionele Japanse haiku te schrijven

Een van de eerste formele vormen van poëzie schoolgaande kinderen leren schrijven is Japans Haiku. De eenvoudige vorm en onderwerp maken het een goede introductie tot poëzie vormen. Haiku is eigenlijk een beetje ingewikkelder dan wat er normaal gesproken onderwezen in de basisschool, echter. Als u wilt proberen je hand op deze traditionele vorm van Japanse poëzie en verder te gaan dan wat je geleerd hebt in de derde klas willen, hier is hoe om te gaan over.

  1. Eerst beseffen van alles wat als je gaat om echt schrijven traditionele Japanse Haiku, die u zou moeten schrijven in het Japans. Japanse lettergrepen zijn veel korter dan Engels lettergrepen dus het is moeilijk om precies te dupliceren de Japanse vorm in het Engels. Echter veel van de vorm en bedoeling van Japanse Haiku is in het Engels.
  • De vorm die de Japanse Haiku neemt in het Engels is eenvoudig. Het bestaat uit 17 lettergrepen verdeeld over drie lijnen. De eerste regel bevat 5 lettergrepen. De tweede regel bevat 7 lettergrepen. De derde regel bevat 5 lettergrepen.
  • Het onderwerp van Haiku moet ongecompliceerd. De gemiddelde persoon moet in staat zijn om te begrijpen wat het gedicht beschrijft.
  • Haiku moeten beschrijven een ervaring die de meeste mensen kunnen betrekking hebben op. Hopelijk zal de beschrijving helpen mensen zien de ervaring in een frisse nieuwe manier.
  • Een traditionele Haiku geeft een reactie op iets wat de dichter heeft ervaren in de natuur. Meestal is een ervaring die optreedt in een moment.
  • Omdat Haiku is een reactie op iets in de natuur, het gedicht geeft traditioneel in welk seizoen de ervaring optreedt. Dat betekent niet dat de woorden "lente", "zomer", "winter" of "val" moeten worden in het gedicht. Het betekent dat een woord (en traditioneel slechts een woord) dat het seizoen aangeeft moeten worden opgenomen. Als het woord "daffodil" is in het gedicht, is het duidelijk dat het seizoen was veer. Als het woord "ijspegel" was in het gedicht, zou de lezer weet dat het winter was.
  • Japanse Haiku maakt geen gebruik van een traditioneel Engels poëtische apparaten, zoals alliteratie, simile, metafoor of rijm. Veel mensen die Haiku schrijven in het Engels weg te blijven van deze apparaten te houden het gedicht meer authentiek.
  • Een andere toevoeging aan Engels Haiku die kunnen maken dat het meer authentiek is het opnemen van wat wordt genoemd een snij-woord. Ook bekend als een grammaticale pauze, kan deze scherpe woord ofwel een werkelijke woord of leestekens. Het wordt gebruikt om een pauze aan het einde van een regel geven en de haiku snijd ze in twee contrasterende delen.
  • Er is geen reden om een titel met Haiku op te nemen. De gedichten zijn compleet in en van zichzelf.
  • Een van de beste manieren om te leren om elke vorm van poëzie schrijven is te lezen en te bestuderen gedichten die al zijn geschreven. Hier is een Haiku geschreven als voorbeeld:
    Hoe wordt traditionele japanse haiku te schrijven. Eerst beseffen van alles wat als je gaat om echt schrijven traditionele japanse haiku.
    Hoe wordt traditionele japanse haiku te schrijven. Eerst beseffen van alles wat als je gaat om echt schrijven traditionele japanse haiku.

    Bijen in lage bodemdruk vlucht
    Overnachting, klaver bloeide;
    Kijk uit waar je verse blote voeten.

    Merk op dat de lettergreep telling 5/7/5

    Merk op dat de lettergreep telling 5/7/5. Het gaat over een ervaring in de natuur, en de ervaring is er in de zomer, hoewel het woord "zomer" wordt niet genoemd. Ook aan het einde van de tweede lijn is er een scherpe woord. In dit geval, het snijden woord een leesteken, en verdeelt het gedicht in twee delen.

  • Breng wat tijd door het lezen van andere Haiku dat is vertaald uit het Japans en Haiku dat is voortgekomen uit het Engels.